Είτε βρίσκετε ένα πρόσωπο είτε ένα τοπίο όμορφο, η γαλλική γλώσσα έχει πολλούς τρόπους να το περιγράψει. Ξεκινήστε με την άμεση μετάφραση: belle και προχωρήστε σε πρόσθετες φράσεις που μπορούν να εκφράσουν εκπληκτική ομορφιά στα γαλλικά.
Όμορφη στα γαλλικά
Η μετάφραση για τη λέξη «όμορφη» είναι belle, ή beau, ανάλογα με το σε ποιον μιλάτε ή για τι πράγμα μιλάτε. Το παρακάτω γράφημα τα αναλύει όλα για εσάς.
Να πω | Χρήση | Παράδειγμα | Προφέρεται |
" Είσαι όμορφη" , σε μια γυναίκα. | belle | Tu es belle. | Too-eh belle. |
" Είσαι όμορφος", σε ένα αρσενικό. | beau | Tu es beau. | Too-eh boe |
" Είναι όμορφο, "όταν το αντικείμενο είναι θηλυκό. | belle | Elle est belle. | Ell ay bell. |
" Είναι όμορφο, "όταν το αντικείμενο είναι αρσενικό. | beau | Il est beau. | Eel ay boe |
" Είναι όμορφα, "(θηλυκά αντικείμενα) | belles | Elles sont belles. | Ell sohn bell. |
" Είναι όμορφα, "(αρσενικά αντικείμενα) | beaux | Ils sont beaux. | Eel sohn boe. |
Συμβουλές γραμματικής και χρήσης
Όπως με κάθε γλώσσα, υπάρχουν κάποιες εξαιρέσεις στους κανόνες.
Προηγούμενα επίθετα με φωνήεντα
Γενικά, αν μιλάτε για άντρα ή περιγράφετε ένα αρσενικό αντικείμενο, θα πρέπει να χρησιμοποιήσετε το beau. Ωστόσο, εάν το επίθετο προηγείται ενός ουσιαστικού που ξεκινά με φωνήεν ή μη αναπνευστικό h, χρησιμοποιήστε το «bel» αντί για το beau. Για παράδειγμα, αν περιγράφατε έναν άντρα, θα λέγατε un bel homme (uhn bell ohm). Ο Beau αλλάζει σε bel λόγω του μη αναπνευστικού «h» του homme. Ένα άλλο παράδειγμα μπορεί να είναι το «un bel ami» (uhn bell ah-mee). Ο Beau αλλάζει σε bel επειδή το «ami» ξεκινά με φωνήεν.
Σειρά λέξεων
Στα γαλλικά, τα επίθετα ακολουθούν συνήθως το ουσιαστικό. Ωστόσο, υπάρχει μια σύντομη λίστα επιθέτων που προηγούνται του ουσιαστικού και το beau/belle/bel είναι ένα από αυτά τα επίθετα. Στις περισσότερες τυπικές χρήσεις, η γαλλική μετάφραση του «όμορφου» προηγείται του ουσιαστικού που περιγράφετε ως όμορφο.
Συμφωνία επίθετου και φύλου
Η λέξη «όμορφη» μπορεί να χρησιμοποιηθεί για να περιγράψει αντικείμενα καθώς και ανθρώπους. Στα γαλλικά, τα αντικείμενα έχουν είτε αρσενικό είτε θηλυκό φύλο. Όταν περιγράφετε ένα άψυχο αντικείμενο, πρέπει να χρησιμοποιείτε το κατάλληλο επίθετο με φύλο. Για παράδειγμα, επειδή ένα σπίτι είναι θηλυκό στα γαλλικά, θα περιγράφατε ένα όμορφο ως une belle maison.
Παραδείγματα
- Une belle femme (oohn bell fahm): μια όμορφη γυναίκα
- Une belle maison (oohn bell may zon): ένα όμορφο σπίτι
- Un très beau paysage (uhn tray bo pay ee zahge): ένα όμορφο τοπίο
Γαλλικές φράσεις για όμορφους ανθρώπους
Η κυριολεκτική μετάφραση για να πεις σε κάποιον ότι είναι όμορφος είναι να πεις tu es très belle ή tu es très beau. Εναλλακτικά, μπορεί να χρησιμοποιηθεί η λέξη joli(e). Εάν χρειάζεστε κάτι ακόμα πιο δυνατό, δοκιμάστε μία από αυτές τις φράσεις:
- Tu es la plus belle fille/le plus beau garçon que j'ai jamais vu(e). (Too eh pluh bell fee/luh pluh bo gar son kuh jay ja may vooh: Είσαι το πιο όμορφο κορίτσι/όμορφο αγόρι που έχω δει ποτέ.)
- Pourquoi es-tu si belle/beau? (Por kwah eh too see bell/bo): Γιατί είσαι (πώς έγινες) τόσο όμορφη/όμορφη;)
- Tu es aussi belle/beau que (Too ay oh see bell/bo kuh): Είσαι τόσο όμορφος/όμορφος όσο (βάλε αυτό που θεωρείς ότι είναι το πιο όμορφο πράγμα στον κόσμο)
Ιδιωματικές γαλλικές φράσεις με Belle/Beau
Πολλές φράσεις ενσωματώνουν τη λέξη 'belle/beau' στη φράση:
- À la belle étoile (ah lah bell ay twahl): κάτω από τον ανοιχτό (έναστρο) ουρανό
- La Belle France (lah bell Frahance): κυριολεκτικά σημαίνει την όμορφη Γαλλία, αλλά χρησιμοποιείται ως έκφραση στοργής προς τη μητέρα πατρίδα
- La belle Province (lah bell pro vehence): η όμορφη επαρχία (συνήθως αναφερόταν στο Κεμπέκ)
- La belle Provence (lah bell pro vahce): όμορφη Προβηγκία (η επαρχία της Προβηγκίας, Γαλλία)
- Un beau mensonge (uhn bo mahn sohnge): κυριολεκτικά σημαίνει ένα όμορφο ψέμα. υπονοεί ότι το ψέμα είναι πονηρό, σχεδόν πιστευτό
- Belle-mère, belle-sœur, beau-frère/père (bell-mair, bell-sir, bo-frair/pair): θετή μητέρα, θετή αδερφή, θετό αδερφό/πατέρα (μητέρα- πεθερός, πεθερός, αδερφός/κουνιάδα)
Επιπλέον, ορισμένες εκφράσεις στα αγγλικά έχουν δανειστεί τη λέξη «belle» από τα γαλλικά, όπως «Southern Belle» και «Belle of the ball».
Όμορφα ονόματα
Πολλά γυναικεία ονόματα προέρχονται από τη γαλλική λέξη όμορφη. Για παράδειγμα, το όνομα «Mabel» σημαίνει, κυριολεκτικά, «η καλούλα μου» και μπορεί να γραφτεί εναλλακτικά «Mabelle» ή «Maybelle».
Διάφορα ονόματα τελειώνουν με «belle» ή «bella» (το ιταλικό αντίστοιχο του γαλλικού belle), όπως Isabelle/Isabella, Annabelle/Annabella, Arabelle/Arabella, Maribelle/Maribella κ.λπ. Το όνομα «Carabella» είναι αρκετά σπάνιο, αλλά ενσωματώνει τη ρίζα «cara» (γλυκιά) με τη ρίζα «bella». το ιδανικό όνομα για ένα όμορφο, γλυκό, κοριτσάκι. Όλα αυτά τα ονόματα προέρχονται από τη λατινική ρίζα από την οποία προήλθε το γαλλικό belle.
Περιγραφή με επίθετα
Είτε περιγράφετε άτομα ή αντικείμενα και το κάνετε σε γραπτή ή προφορική μορφή, η γαλλική λέξη για την όμορφη είναι ένα ευρέως χρησιμοποιούμενο επίθετο. Παρόλο που το να θυμάστε πότε να χρησιμοποιείτε τις διαφορετικές φόρμες μπορεί να φαίνεται δύσκολο στην αρχή, αυτή η λέξη θα εμφανίζεται συχνά στην καθημερινή χρήση εάν χρησιμοποιείτε τα γαλλικά σε τακτική βάση. Μόλις μάθετε αυτά τα βασικά επίθετα, δοκιμάστε να διευρύνετε το λεξιλόγιό σας με αυτήν τη λίστα περιγραφικών επιθέτων.